0
EN
1
المرجع الالكتروني للمعلوماتية

Grammar

Tenses

Present

Present Simple

Present Continuous

Present Perfect

Present Perfect Continuous

Past

Past Simple

Past Continuous

Past Perfect

Past Perfect Continuous

Future

Future Simple

Future Continuous

Future Perfect

Future Perfect Continuous

Parts Of Speech

Nouns

Countable and uncountable nouns

Verbal nouns

Singular and Plural nouns

Proper nouns

Nouns gender

Nouns definition

Concrete nouns

Abstract nouns

Common nouns

Collective nouns

Definition Of Nouns

Animate and Inanimate nouns

Nouns

Verbs

Stative and dynamic verbs

Finite and nonfinite verbs

To be verbs

Transitive and intransitive verbs

Auxiliary verbs

Modal verbs

Regular and irregular verbs

Action verbs

Verbs

Adverbs

Relative adverbs

Interrogative adverbs

Adverbs of time

Adverbs of place

Adverbs of reason

Adverbs of quantity

Adverbs of manner

Adverbs of frequency

Adverbs of affirmation

Adverbs

Adjectives

Quantitative adjective

Proper adjective

Possessive adjective

Numeral adjective

Interrogative adjective

Distributive adjective

Descriptive adjective

Demonstrative adjective

Pronouns

Subject pronoun

Relative pronoun

Reflexive pronoun

Reciprocal pronoun

Possessive pronoun

Personal pronoun

Interrogative pronoun

Indefinite pronoun

Emphatic pronoun

Distributive pronoun

Demonstrative pronoun

Pronouns

Pre Position

Preposition by function

Time preposition

Reason preposition

Possession preposition

Place preposition

Phrases preposition

Origin preposition

Measure preposition

Direction preposition

Contrast preposition

Agent preposition

Preposition by construction

Simple preposition

Phrase preposition

Double preposition

Compound preposition

prepositions

Conjunctions

Subordinating conjunction

Correlative conjunction

Coordinating conjunction

Conjunctive adverbs

conjunctions

Interjections

Express calling interjection

Phrases

Sentences

Clauses

Part of Speech

Grammar Rules

Passive and Active

Preference

Requests and offers

wishes

Be used to

Some and any

Could have done

Describing people

Giving advices

Possession

Comparative and superlative

Giving Reason

Making Suggestions

Apologizing

Forming questions

Since and for

Directions

Obligation

Adverbials

invitation

Articles

Imaginary condition

Zero conditional

First conditional

Second conditional

Third conditional

Reported speech

Demonstratives

Determiners

Direct and Indirect speech

Linguistics

Phonetics

Phonology

Linguistics fields

Syntax

Morphology

Semantics

pragmatics

History

Writing

Grammar

Phonetics and Phonology

Semiotics

Reading Comprehension

Elementary

Intermediate

Advanced

Teaching Methods

Teaching Strategies

Assessment

قم بتسجيل الدخول اولاً لكي يتسنى لك الاعجاب والتعليق.

CONCEPTUALISING EXPERIENCES FROM A DIFFERENT ANGLE Nominalization and grammatical metaphor BASIC REALISATIONS AND METAPHORICAL REALISATIONS

المؤلف:  Angela Downing

المصدر:  ENGLISH GRAMMAR A UNIVERSITY COURSE

الجزء والصفحة:  P190-C5

2026-05-28

16

+

-

20

CONCEPTUALISING

EXPERIENCES FROM A DIFFERENT ANGLE

Nominalization and grammatical metaphor

BASIC REALISATIONS AND METAPHORICAL REALISATIONS

Situations and events can be conceptualized and expressed linguistically in two major ways. More transparent, because they are closer to the speaker’s experience, are the basic transitivity patterns that we have examined so far. In these semantic structures the processes, participants and circumstances are encoded by their typical clause functions, with agency and chronological sequencing made explicit. That is, in active clauses, the inherent participants such as Agent, Affected, Experiencer and Carrier are realized by NGs, processes are realized by VGs and circumstantials by PPs and by AdvGs. This correspondence between the semantics and the syntax of English structures is indeed the typical one, but it is by no means the only one.

 

We have to beware of assuming that a one-to-one correspondence exists between any semantic function and any syntactic function. We have to beware of assuming that entities such as people and things are necessarily expressed by nouns, that actions are necessarily expressed by verbs and that qualities are necessarily expressed by adjectives. Except in the language of children and in very basic English, our linguistic representation of reality tends to be more complex. Any situation can be expressed in more than one way; the first or typical realization may be called the ‘iconic’ one, in which the form mirrors the meaning; the other is the ‘metaphorical’ or ‘nominalized’. The two forms may be illustrated by an example.

 

Suppose that I wish to tell you that my friends and I walked in the evening along the river as far as Henley. In the ‘typical’ or ‘iconic’ version, I first select the process type from the options ‘material’, ‘mental’ and ‘relational’ processes. A process of ‘doing’ fits the conceptualized situation best, and more specifically, a process of motion which includes manner. Among possible types of motion I select a material process walk. To accompany a process such as walk used intransitively, I then select an Agent, or ‘doer’ of the action, and a number of circumstantial elements, of time, place and direction as a setting, to give the following semantic structure and its lexico-grammatical realization:

 

This is not the only way of expressing this situation. Instead, I could have said Our evening walk along the river took us to Henley. In this ‘nominalized’ interpretation the semantic functions are ‘transferred’ in relation to the syntactic functions. The material process walk has now become Agent, and the circumstances of time (in the evening) and place (along the river) have become classifier and post-modifier, respectively, of the new Agent realized at subject (evening walk along the river). The original Agent we is now divided into two; one-part functions as possessor of the Subject entity (our evening walk along the river), the other as Affected (us) of a new material process expressed by the verb took. Only the Goal circumstance to Henley is realized in the same way in both interpretations:

 

This second interpretation is a very simple instance of ‘grammatical metaphor’ or alternative realizations of semantic functions, and is a phenomenon which occurs all the time, in different degrees, in adult language, especially in certain written genres.

 

Even in everyday spoken language it sometimes happens that the metaphorical form has become the normal way of expressing a certain meaning. We have seen that the Range element drink/chat/rest in have a drink/chat/rest is the one that expresses the process, while the syntactic function of Predicator is now realized by the ‘light’ verb have. These are simple types of transferred semantic functions which have been incorporated into everyday language. Now compare the ordinary correspondences in example a below with the nominalized version of b:

 

In a we have a process of ‘doing’ (are travelling), with an Agent/Subject and three circumstances (now, abroad and much more than they used to). In b, by contrast, the process is relational with be, the human Agent has disappeared, and instead we have an abstract subject based on the verb ‘travel’ (foreign travel), followed by two circum- stances. Apart from these differences, we note that the two meanings are not quite equivalent. The notion of ‘all countries’ is replaced by the less explicit ‘everywhere’, that of ‘abroad’ is replaced by ‘foreign’, while the notions expressed by ‘now’ and ‘used to’ are not encoded at all, but remain implicit.

 

More importantly, the two versions represent two different cognitive mappings of a situation on to different semantic and syntactic structures. The event is ‘perspectivized’ differently in each case, with attention centred in the second on the salient abstraction ‘foreign travel’, rather than on persons.

اخر الاخبار

اشترك بقناتنا على التلجرام ليصلك كل ما هو جديد